Budgetvriendelijk je manuscript succesvol uitbrengen.
Uniek in Nederland: alles onder één dak, van quickscan tot literair agentschap!
Je bent een (startende) auteur en je wilt je manuscript zelf gaan uitgeven of je manuscript onder de aandacht brengen van een gerenommeerde uitgeverij. Elke zichzelf serieus nemende schrijver weet, dat het professioneel laten beoordelen en nakijken van een manuscript niet als een kostenpost, maar als een noodzakelijke investering moet worden gezien. Spring eruit en beland niet op de 'slush pile'!
Binnen Nederlands Taalbureau ben ik, Bert Polman, je graag van dienst. Als auteur (onder pseudoniem) van vele boeken, auteur onder eigen naam bij de grote uitgeverij Saga Egmont, tekstcorrector en redacteur help ik je met plezier om van je manuscript een succes te maken. Ook laat ik je graag zien dat dit proces niet duur hoeft te zijn.
IN VIER STAPPEN NAAR SUCCES
Ook separaat af te nemen!
STAP 1
Kies: quickscan of manuscriptanalyse
Quickscan (AANBIEDING: € 150,-)
Ik beoordeel de eerste tien pagina’s, in plaats van de gebruikelijke vijf – precies zoals uitgeverijen dit doen bij hun eerste selectie. Mijn quickscan geeft je diepgaand inzicht in de sterke en zwakke punten aan het begin van je verhaal. De feedback kun je direct gebruiken om je volledige manuscript te versterken.
Manuscriptanalyse
Ontvang een globale beoordeling om goed beeld te krijgen van de sterke en zwakke punten van je volledige manuscript.
Deze analyse op hoofdlijnen helpt je om de kern van je verhaal te verbeteren en biedt een solide basis voor verdere verfijning, zodat je goed voorbereid bent op stap 2.
STAP 2
Manuscriptbeoordeling
Ontvang uitgebreide feedback op de inhoud van je verhaal. Ik analyseer schrijfstijl, dialogen, spanningsopbouw en karakterontwikkeling, zodat je alle tools hebt om je manuscript naar een professioneel niveau te tillen.
De focus ligt hier volledig op de inhoud; taaltechnische correcties volgen in de volgende stap. Afhankelijk van de feedback kun je nu eventueel nog een extra herschrijfronde doorvoeren om je verhaal verder te verfijnen en te versterken, alvorens over te gaan naar stap 3.
STAP 3
Kies: tekstcorrectie of tekstredactie
Tekstcorrectie
Ik beoordeel je manuscript zorgvuldig op spelling, grammatica en interpunctie. In tegenstelling tot tekstredactie gaat deze stap minder diep: hier ligt de focus puur op het opsporen en corrigeren van taalfouten op woordniveau, zonder in te grijpen in de zinsbouw.
Tekstredactie
Naast tekstcorrectie, let ik op het versterken van de leesbaarheid per zin, zonder ingrijpende wijzigingen in de algehele consistentie, stijl en leesbaarheid van het volledige manuscript.
Dit geeft jouw verhaal een verzorgde en professionele uitstraling, klaar voor de laatste stap in het proces.
STAP 4: GRATIS!
Hulp bij presentatie aan uitgeverij
Dankzij mijn ervaring als auteur bij een grote uitgeverij en de connecties die Nederlands Taalbureau heeft, kan ik je manuscript (dat de voorgaande stappen heeft doorlopen) professioneel introduceren. Hierin is Nederlands Taalbureau uniek!
Wanneer je manuscript goed genoeg wordt bevonden, wordt de deur naar een mogelijke publicatie geopend.
Vergroot de kans dat jouw manuscript de aandacht krijgt die het verdient en zijn weg vindt naar succesvolle publicatie.